-
1 el pez más grande se come al más chico
• large family• large flowerDiccionario Técnico Español-Inglés > el pez más grande se come al más chico
-
2 torreón
• castle keep• large flower• large frail• tower• turret -
3 macetero
m.1 flowerpot holder.2 flowerpot stand, flowerpot, planter.* * *1 flowerpot holder* * *SM1) (=soporte) flowerpot stand, flowerpot holder2) LAm (=maceta) flowerpot* * *a) ( para tiestos) flowerpot holder* * *= plant pot, flower pot.Ex. Security cameras in a shopping mall have recorded the video footage of a man taking a dump in a plant pot during daytime.Ex. Four men were last night charged with importing 35 kilograms of cocaine concealed in flower pots.* * *a) ( para tiestos) flowerpot holder* * *= plant pot, flower pot.Ex: Security cameras in a shopping mall have recorded the video footage of a man taking a dump in a plant pot during daytime.
Ex: Four men were last night charged with importing 35 kilograms of cocaine concealed in flower pots.* * *1 (para tiestos) flowerpot holder* * *
macetero sustantivo masculino
( jardinera) window box
macetero sustantivo masculino flowerpot holder
' macetero' also found in these entries:
English:
flower
* * *macetero nmflowerpot holder* * *m2 L.Am.para plantas flowerpot -
4 arreglo floral
m.flower arrangement, flower arranging, art on table, exhibit on table.* * ** * *(n.) = flower arrangementEx. The scale of the house-keeping is so large, that just to get fresh flower arrangements in the house takes a team of 15 volunteers, working on a rota.* * ** * *(n.) = flower arrangementEx: The scale of the house-keeping is so large, that just to get fresh flower arrangements in the house takes a team of 15 volunteers, working on a rota.
-
5 floripondio
m.1 magnolia, tree of great beauty, with very large white fragrant flowers.2 floripondium, smooth-stalked brugmansia. (Botany)3 gaudy flower used as ornament, gaudy flower.* * *1 peyorativo (flor grande) great big gaudy flower2 (adorno exagerado) heavy ornamentation* * *SM1) pey big flower2) (Literat) rhetorical flourish, extravagant figure3) LAm * (=hombre) pansy *, poof ***, fag (EEUU) **4) And (Bot) lily of the valley* * *AmL floripón masculino (fam)* * *AmL floripón masculino (fam)* * *A ( fam)(adorno): se plantificó un floripondio en la cabeza she plonked a great flowery thing on her head ( colloq)B ( Bot) datura* * *
floripondio m fam pey gaudy decorative flower: tenía un gran floripondio cosido al hombro del vestido, she had a gaudy decorative flower sewn on her sleeve
* * *floripondio nm2. [arbusto] datura* * *m despflowery monstrosity -
6 funcionar por un sistema de turnos
(v.) = work to + a rota system, work on + a rota system, work on + a rota, work + shiftsEx. Legal advice centres are usually run and staffed part-time by groups of solicitors working to a rota system and open one or two evenings a week.Ex. Staff working in the centre are given some training in the work of the Town Hall, but the original proposal that they work on a rota system in each department has not materialized.Ex. The scale of the house-keeping is so large, that just to get fresh flower arrangements in the house takes a team of 15 volunteers, working on a rota.Ex. People working shifts tend to experience a relatively high number of accidents/injuries.* * *(v.) = work to + a rota system, work on + a rota system, work on + a rota, work + shiftsEx: Legal advice centres are usually run and staffed part-time by groups of solicitors working to a rota system and open one or two evenings a week.
Ex: Staff working in the centre are given some training in the work of the Town Hall, but the original proposal that they work on a rota system in each department has not materialized.Ex: The scale of the house-keeping is so large, that just to get fresh flower arrangements in the house takes a team of 15 volunteers, working on a rota.Ex: People working shifts tend to experience a relatively high number of accidents/injuries.Spanish-English dictionary > funcionar por un sistema de turnos
-
7 hacer turnos
(v.) = work on + a rota, work on + a rota system, work + shiftsEx. The scale of the house-keeping is so large, that just to get fresh flower arrangements in the house takes a team of 15 volunteers, working on a rota.Ex. Staff working in the centre are given some training in the work of the Town Hall, but the original proposal that they work on a rota system in each department has not materialized.Ex. People working shifts tend to experience a relatively high number of accidents/injuries.* * *(v.) = work on + a rota, work on + a rota system, work + shiftsEx: The scale of the house-keeping is so large, that just to get fresh flower arrangements in the house takes a team of 15 volunteers, working on a rota.
Ex: Staff working in the centre are given some training in the work of the Town Hall, but the original proposal that they work on a rota system in each department has not materialized.Ex: People working shifts tend to experience a relatively high number of accidents/injuries. -
8 trabajar por turnos
(v.) = work on + a rota, work on + a rota system, work + shiftsEx. The scale of the house-keeping is so large, that just to get fresh flower arrangements in the house takes a team of 15 volunteers, working on a rota.Ex. Staff working in the centre are given some training in the work of the Town Hall, but the original proposal that they work on a rota system in each department has not materialized.Ex. People working shifts tend to experience a relatively high number of accidents/injuries.* * *(v.) = work on + a rota, work on + a rota system, work + shiftsEx: The scale of the house-keeping is so large, that just to get fresh flower arrangements in the house takes a team of 15 volunteers, working on a rota.
Ex: Staff working in the centre are given some training in the work of the Town Hall, but the original proposal that they work on a rota system in each department has not materialized.Ex: People working shifts tend to experience a relatively high number of accidents/injuries. -
9 turnarse
pron.v.to take turns.* * *1 to take turns* * *VPR to take turns* * *verbo pronominal to take turns* * *= take + turns, take it in + turn(s), work on + a rota, work on + a rota system, work + shifts.Ex. They took turns in supervising the library in and out of school hours.Ex. The two pressmen took it in turns to pull on the bar and beat the forme.Ex. The scale of the house-keeping is so large, that just to get fresh flower arrangements in the house takes a team of 15 volunteers, working on a rota.Ex. Staff working in the centre are given some training in the work of the Town Hall, but the original proposal that they work on a rota system in each department has not materialized.Ex. People working shifts tend to experience a relatively high number of accidents/injuries.----* turnándose = on a rota system, on a rota basis, on a rotating basis, on a rota.* * *verbo pronominal to take turns* * *= take + turns, take it in + turn(s), work on + a rota, work on + a rota system, work + shifts.Ex: They took turns in supervising the library in and out of school hours.
Ex: The two pressmen took it in turns to pull on the bar and beat the forme.Ex: The scale of the house-keeping is so large, that just to get fresh flower arrangements in the house takes a team of 15 volunteers, working on a rota.Ex: Staff working in the centre are given some training in the work of the Town Hall, but the original proposal that they work on a rota system in each department has not materialized.Ex: People working shifts tend to experience a relatively high number of accidents/injuries.* turnándose = on a rota system, on a rota basis, on a rotating basis, on a rota.* * *
turnarse ( conjugate turnarse) verbo pronominal
to take turns
turnarse verbo reflexivo to take turns
' turnarse' also found in these entries:
Spanish:
rolar
English:
turn
* * *vprto take turns, to take it in turns ( con with);se turna con él para vigilar la calle they take (it in) turns to watch the street;normalmente nos turnamos we usually take (it in) turns* * *v/r take it in turns* * * -
10 brotar
v.1 to sprout, to bud (plant).ya le están brotando las flores al árbol the tree is already beginning to flowerLas rosas germinaron pronto The roses sprouted early.2 to flow (water, blood).la sangre brotaba a borbotones de la herida blood was gushing from the woundbrotar de to well up out ofle brotaron las lágrimas tears welled up in her eyes3 to spring forth, to spring, to gush forth, to gush.Chorros de agua brotan Squirts of water spring forth.4 to spring up, to appear.Las nubes oscuras brotaron de repente The dark clouds sprang up suddenly.5 to gush out, to gush forth.La fuente brotó agua muy limpia The fountain gushed out very clean water.* * *1 (plantas - nacer) to sprout; (- echar brotes) to come into bud3 (estallar) to break out4 figurado to spring\hacer brotar to bring forth* * *verb1) to bud, sprout2) spring up3) break out* * *VI1) (Bot) [planta, semilla] to sprout, bud; [hoja] to sprout, come out; [flor] to come out2) [agua] to spring up; [río] to rise; [lágrimas, sangre] to well (up)3) (=aparecer) to spring upcomo princesa brotada de un cuento de hadas — liter like a princess out of a fairy tale
4) (Med) (=epidemia) to break out; (=erupción, grano, espinilla) to appearle brotaron granos por toda la cara — spots appeared all over his face, he came out in spots all over his face
* * *1.verbo intransitivob) manantial/río to risec) duda/sentimiento to arise; rebelión/violencia to break outd) sarampión/grano to appear2.brotarse v pron (AmL) to come out in spots, break o come out in a rash (BrE)* * *= well up, bud, sprout, well, erupt.Ex. A flood of feeling welled up in him about life and death and beauty and suffering and transitoriness and the yearning of his unsatisfied soul for a happiness not to be found on earth which poured out in 'Ode to a Nightingale'.Ex. Despite below-normal temperatures, nectarines began budding.Ex. Seeds blown by wind or carried by animals germinated and began sprouting green life in the barren area.Ex. Then tears began to well in her eyes and the trembling of her breath showed that she was forcing back a lump in her throat.Ex. Almost every school boy feels he has outgrown his infancy when his six-year molars erupt and that he is nearing manhood when his 12-year molars appear.----* brotar hojas = leaf out.* * *1.verbo intransitivob) manantial/río to risec) duda/sentimiento to arise; rebelión/violencia to break outd) sarampión/grano to appear2.brotarse v pron (AmL) to come out in spots, break o come out in a rash (BrE)* * *= well up, bud, sprout, well, erupt.Ex: A flood of feeling welled up in him about life and death and beauty and suffering and transitoriness and the yearning of his unsatisfied soul for a happiness not to be found on earth which poured out in 'Ode to a Nightingale'.
Ex: Despite below-normal temperatures, nectarines began budding.Ex: Seeds blown by wind or carried by animals germinated and began sprouting green life in the barren area.Ex: Then tears began to well in her eyes and the trembling of her breath showed that she was forcing back a lump in her throat.Ex: Almost every school boy feels he has outgrown his infancy when his six-year molars erupt and that he is nearing manhood when his 12-year molars appear.* brotar hojas = leaf out.* * *brotar [A1 ]vi1 «planta» to sprout, come up; «hoja» to appear, sprout; «flor» to come out2 «manantial/río» to risele brotaba sangre de la herida blood oozed from the woundlas lágrimas le brotaron de los ojos tears began to flow from her eyes3 «duda/sentimiento» to arise; «rebelión» to break out, spring uppara impedir que vuelva a brotar la violencia to prevent a fresh outbreak of violenceuna nueva modalidad de delincuencia está brotando en las grandes ciudades a new form of crime is emerging o appearing in large cities4 «sarampión/grano» to appear■ brotarse* * *
brotar ( conjugate brotar) verbo intransitivo
[ hoja] to appear, sprout;
[ flor] to come out
brotarse verbo pronominal (AmL) to come out in spots
brotar verbo intransitivo
1 (germinar, retoñar) to sprout
2 (surgir una plaga, la violencia) to break out
3 (manar) to spring, gush
(lágrimas) to well up
' brotar' also found in these entries:
English:
gush
- spout
- spring
- spring up
- sprout
- well up
- well
* * *♦ vi1. [planta] to sprout, to bud;[semilla] to sprout;ya le están brotando las flores al árbol the tree is already beginning to flower;las lechugas están brotando muy pronto este año the lettuces are sprouting very early this year2. [agua, sangre] [suavemente] to flow;[con violencia] to spout;brotar de to well up out of;brotaba humo de la chimenea smoke billowed from the chimney;le brotaron las lágrimas tears welled up in her eyes;la sangre brotaba a borbotones de la herida blood was gushing from the woundle brotó un sarpullido he came out in a rash4. [esperanza, pasiones] to stir;entre los dos brotó una profunda amistad a deep friendship sprang up between them;brotaron sospechas de que hubiera habido un fraude suspicions of fraud started to emerge♦ See also the pronominal verb brotarse* * *v/i1 BOT sprout, bud2 fig* * *brotar vi1) : to bud, to sprout2) : to spring up, to stream, to gush forth3) : to break out, to appear* * *brotar vb1. (plantas) to sprout¡las rosas han brotado! the roses have come into bud! -
11 terraza
f.1 balcony.2 terrace, patio.3 terrace roof (azotea).4 terrace (bancal).* * *1 (balcón) terrace, balcony2 (azotea) roof terrace, terrace3 (de un café) terrace* * *noun f.* * *SF1) (Arquit) (=balcón) balcony; (=azotea) flat roof, terrace2) (=café) pavement café3) (Agr) terrace4) [en jardín] flowerbed, border5) (Culin) (=jarro) two-handled glazed jar6) * (=cabeza) nut *, noggin (EEUU) *, bonce ** * *1)a) ( balcón) balconyb) ( azotea) terrace2) (Agr) terrace* * *= terrace, rooftop terrace, roof terrace, patio, street terrace.Ex. For such designs he introduced many features from early English gardens -- raised flower beds, terraces, and trellis work.Ex. The rooftop terrace is a grand belvedere, with views of the bay and the surrounding mountains.Ex. Roof terraces are increasingly common as urban dwellers seek to make the most of outside space.Ex. Many customers are showing more interest in getting a patio for their garden in recent years.Ex. What we found was a bar with a street terrace that wouldn't have been out of place in Paris.----* bar con terraza = curbside cafe, kerbside cafe, terrace bar.* cafetería con terraza = kerbside cafe.* terraza ajardinada = roof garden.* * *1)a) ( balcón) balconyb) ( azotea) terrace2) (Agr) terrace* * *= terrace, rooftop terrace, roof terrace, patio, street terrace.Ex: For such designs he introduced many features from early English gardens -- raised flower beds, terraces, and trellis work.
Ex: The rooftop terrace is a grand belvedere, with views of the bay and the surrounding mountains.Ex: Roof terraces are increasingly common as urban dwellers seek to make the most of outside space.Ex: Many customers are showing more interest in getting a patio for their garden in recent years.Ex: What we found was a bar with a street terrace that wouldn't have been out of place in Paris.* bar con terraza = curbside cafe, kerbside cafe, terrace bar.* cafetería con terraza = kerbside cafe.* terraza ajardinada = roof garden.* * *terraza (↑ terraza a1)A1 (balcón) balcony2 (azotea) flat roof, terracesentémonos en la terraza let's sit outside4 (patio de baldosas) patioB ( Agr) terraceIn Spain, an area outside a bar, café, or restaurant to sit and have a drink, or eat in the open air. Some terrazas are very trendy and popular among young people going out in the evening. These can be very large, open until late at night, and may even have music.* * *
terraza sustantivo femenino
d) (Agr) terrace
terraza sustantivo femenino
1 (azotea) flat roof
(balcón grande, mirador) balcony, terrace
2 (de un bar, café) terrace, pavement café, US sidewalk café
3 Agr terrace
' terraza' also found in these entries:
Spanish:
amiga
- amigo
- descolgar
- sombrilla
- descubierto
- mirar
- toldo
English:
balcony
- flagstone
- porch
- terrace
- deck
- roof
* * *terraza nf1. [balcón] balconyterraza cerrada glazed balcony2. [de café] terrace;la gente sentada en las terrazas de verano the people sitting out in the pavement cafés3. [bancal] terrace;cultivo en terrazas terrace farming4. [azotea] terrace roof* * *f1 terrace2 ( balcón) balcony3 ( café) sidewalk café, Brpavement café* * *terraza nf1) : terrace, veranda2) : balcony (in a theater)3) : terrace (in agriculture)* * *terraza n1. (en general) terraceen verano, la gente se sienta en las terrazas people sit on the terrace in summer2. (azotea) flat roof -
12 California
(Sp. model spelled same [kalifórnja]; originally the name of an island in a Spanish romantic poem Las Sergas de Esplandián, written by Garci Ordóñez de Montalvo; the name is possibly a blend of the word caliph and the names of Spanish cities such as Calahorra. When Spanish explorers discovered Baja California, they assumed it was an island and called it California. The territory that is now the state of California was known as Alta California under Spanish and Mexican rule)1) The thirty-first state in the Union. It became part of the United States in 1850.2) Northwestern Texas: 1933. The DARE references california as a verb meaning to throw an animal by catching it with a rope around its neck and flank and tripping it with one's foot. A method used especially for large and unmanageable calves. Not referenced in Spanish sources.3) An attributive adjective used in many combinations to denote animals (such as the California condor, California jay, California lion, California quail, California yellowtail, etc.), plants (California beeplant, California laurel, California lilac, California nutmeg, California sidesaddle flower), and items particular to California's history. The terms that are pertinent to the cowboy's era or trade are listed below.
См. также в других словарях:
large-flower calamint — stambiažiedė girmėtė statusas T sritis vardynas apibrėžtis Notrelinių šeimos dekoratyvinis augalas (Calamintha grandiflora), paplitęs pietų Europoje ir pietvakarių Azijoje. atitikmenys: lot. Calamintha grandiflora angl. large flower calamint… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
large-flower evening-primrose — stambiažiedė nakviša statusas T sritis vardynas apibrėžtis Nakvišinių šeimos dekoratyvinis kultūrinis augalas (Oenothera glazioviana). atitikmenys: lot. Oenothera glazioviana angl. large flower evening primrose šaltinis Valstybinės lietuvių… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
large-flower pelargonium — didžiažiedė pelargonija statusas T sritis vardynas atitikmenys: lot. Pelargonium grandiflorum angl. large flower pelargonium vok. Edel Pelargonie; englische Pelargonie; großblumiges Geranium rus. пеларгония крупноцветковая lenk. pelargonia… … Dekoratyvinių augalų vardynas
Flower garden — A flower garden is any garden where flowers are grown for decorative purposes. Because flowers bloom at varying times of the year, and some plants are annual, dying each winter, the design of flower gardens can take into consideration to maintain … Wikipedia
Flower's Shrew — Conservation status Data Deficient (IUCN 3.1)[1] … Wikipedia
Flower Garden Banks National Marine Sanctuary — Flower Gardens redirects here: there is also an article on actual flower gardens. The Flower Garden Banks (often simply the Flower Gardens ) is a U.S. National Marine Sanctuary in the northwestern Gulf of Mexico, located roughly 105 miles (170… … Wikipedia
Large-eared Gray Shrew — Large eared Gray Shrew[1] Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class … Wikipedia
Large-headed Shrew — Conservation status Near Threatened (IUCN 3.1)[1] … Wikipedia
Large Mole — Conservation status Least Concern (IUCN 2.3) Scientific classification Kingdom … Wikipedia
Large Boutique Design Monument at PRINSENGRACHT - WIFI — (Амстердам,Нидерланды) Категория отеля: Адрес … Каталог отелей
Flower-de-luce — Flow er de luce , n. [Corrupted fr. fleur de lis.] (Bot.) A genus of perennial herbs ({Iris}) with swordlike leaves and large three petaled flowers often of very gay colors, but probably white in the plant first chosen for the royal French emblem … The Collaborative International Dictionary of English